ACOMODAÇÃO SINTÁTICA NA AQUISIÇÃO DE PASSIVAS EM INGLÊS COMO L2
DOI:
https://doi.org/10.66104/xz1g5e49Palavras-chave:
acomodação sintática, aquisição de segunda língua, bilinguismo, estágio intermediárioResumo
Este estudo investiga o processo de acomodação sintática na aquisição de estruturas passivas em inglês como segunda língua (L2) por aprendizes universitários brasileiros. A hipótese da acomodação sintática proposta neste trabalho postula que aprendizes em estágio intermediário de desenvolvimento linguístico produzem formas que não podem ser explicadas como transferência direta da língua materna (L1) nem como a forma-alvo da L2, refletindo um ajuste paramétrico sistemático das estruturas argumentais da L1 sobre o conhecimento emergente da L2. Para testar essa hipótese, 56 graduandos e recém-graduados em Letras Inglês realizaram uma tarefa de tradução do português para o inglês com sentenças na voz passiva sintética com o apassivador 'se', distribuídas em duas condições experimentais (biargumental e resultativa). Os participantes foram divididos em dois grupos de proficiência (intermediário, n=17; avançado, n=38) e três grupos de idade de aquisição (AoA1: 1–11 anos; AoA2: 12–16 anos; AoA3: após 16 anos). Os resultados do teste qui-quadrado revelaram associação estatisticamente significativa entre idade de aquisição e escolha da estrutura argumental nos dois grupos. Aprendizes intermediários demonstraram preferência pela estrutura VP-DP, ao passo que aprendizes avançados exibiram maior ocorrência da estrutura DP+POSSESSIVO-DP-VP e da estrutura EXPLETIVO-VP-DP, especialmente os com AoA3. Os resultados sugerem que a acomodação sintática é um processo assimétrico e não linear, modulado tanto pelo nível de proficiência quanto pela idade de aquisição, e que estruturas funcionais sem equivalente direto na L1, como o pronome expletivo it, apresentam trajetórias de aquisição mais lentas.
Downloads
Referências
BARONE, Saverio. The importance of interlanguage in language teaching: an analysis of its development in L2 learners. Vestnik of Samara State Technical University. Series: Psychological and Pedagogical Sciences, v. 21, n. 3, p. 81-97, 2024. DOI: https://doi.org/10.17673/vsgtu-pps.2024.3.6 DOI: https://doi.org/10.17673/vsgtu-pps.2024.3.6
BERNOLET, Sarah; HARTSUIKER, Robert J.; PICKERING, Martin J. Shared syntactic representations in bilinguals: evidence for the role of word-order repetition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, v. 33, n. 5, p. 931-949, 2007. DOI: https://doi.org/10.1037/0278-7393.33.5.931
BERNOLET, Sarah; HARTSUIKER, Robert J.; PICKERING, Martin J. Persistence of emphasis in language production: a cross-linguistic approach. Cognition, v. 112, n. 3, p. 300-317, 2009. DOI: https://doi.org/10.1016/j.cognition.2009.05.013
BERNOLET, Sarah; HARTSUIKER, Robert J.; PICKERING, Martin J. From language-specific to shared syntactic representations: the influence of second language proficiency on syntactic sharing in bilinguals. Cognition, v. 127, n. 3, p. 287-306, 2013. DOI: https://doi.org/10.1016/j.cognition.2013.02.005
CAO, Fang; FAN, Yan; YAN, Xiaohong; CHEN, Wei; DODSON-GARRETT, Matthew; SPRAY, G. J.; WANG, Zhong; DENG, Yuan. Greater similarity between L1 and L2's brain network in adults than in children. Frontiers in Neuroscience, v. 16, p. 816729, 2022. DOI: 10.3389/fnins.2022.816729 DOI: https://doi.org/10.3389/fnins.2022.816729
CHANG, Franklin; BOCK, Kathryn; GOLDBERG, Adele E. Can thematic roles leave traces of their places? Cognition, v. 90, n. 1, p. 29-49, 2003. DOI: https://doi.org/10.1016/S0010-0277(03)00123-9
CHANG, Franklin; JANCIAUSKAS, Marius; FITZ, Hartmut. Language adaptation and learning: getting explicit about implicit learning. Language and Linguistics Compass, v. 6, n. 5, p. 259-278, 2012. DOI: https://doi.org/10.1002/lnc3.337
CHEN, Baoguo; JIA, Yongping; WANG, Zhengjun; DUNLAP, Susan; SHIN, Jeong-Ah. Is syntax shared between languages? Structural priming in Mandarin-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, v. 16, n. 2, p. 313-324, 2013.
CHOMSKY, Noam. The Minimalist Program. Cambridge: MIT Press, 1995.
DE BOT, Kees. A bilingual production model: Levelt's 'Speaking' model adapted. Applied Linguistics, v. 13, n. 1, p. 1-24, 1992.
ELLIS, Rod. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1999.
ELLIS, Rod. Understanding Second Language Acquisition. 2. ed. Oxford: Oxford University Press, 2015.
GLENDAY, Candice Helen. A influência da idade de aquisição e da proficiência no processo de acomodação sintática de passivas por bilíngues português-inglês. 2020. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal da Paraíba, Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Programa de Pós-Graduação em Linguística, João Pessoa, 2020.
GODFROID, Aline. Eye Tracking in Second Language Acquisition and Bilingualism: A Research Synthesis and Methodological Guide. New York: Routledge, 2019. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315775616
GODFROID, Aline; HOPP, Holger (org.). The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Psycholinguistics. New York: Routledge, Taylor & Francis Group, 2023. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003018872
GREEN, David W. Neural basis of lexicon and grammar in L2 acquisition: the convergence hypothesis. In: LICERAS, Juana M.; ZOBL, Helmut; GOODLUCK, Helen (org.). The Role of Formal Features in Second Language Acquisition. New York: Lawrence Erlbaum, 2003. p. 197-218. DOI: https://doi.org/10.1075/lald.30.10gre
HARTSUIKER, Robert J.; PICKERING, Martin J.; VELTKAMP, Eline. Is syntax separate or shared between languages? Cross-linguistic syntactic priming in Spanish-English bilinguals. Psychological Science, v. 15, n. 6, p. 409-414, 2004. DOI: https://doi.org/10.1111/j.0956-7976.2004.00693.x
HAUGEN, Einar. The Norwegian Language in America: A Study in Bilingual Behavior. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1953. DOI: https://doi.org/10.9783/9781512820522
HWANG, Heeju; SHIN, Jeong-Ah; HARTSUIKER, Robert J. Late bilinguals share syntax unsparingly between L1 and L2: evidence from crosslinguistically similar and different constructions. Language Learning, v. 68, n. 1, p. 177-205, 2018. DOI: https://doi.org/10.1111/lang.12272
LADO, Robert. Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1957.
LEE, William R. Thoughts on contrastive linguistics in the context of foreign language teaching. In: ALATIS, James E. (org.). Report of the Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1968. p. 185-194.
PIENEMANN, Manfred. Language Processing and Second Language Development: Processability Theory. Amsterdam: John Benjamins, 1998. DOI: https://doi.org/10.1075/sibil.15
ROBINS, Robert Henry. A Short History of Linguistics. 4. ed. New York: Routledge, 2013. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315843186
SELINKER, Larry. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, v. 10, n. 1-4, p. 209-232, 1972. DOI: https://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209
SHIN, Jeong-Ah; CHRISTIANSON, Kiel. Structural priming and second language learning. Language Learning, v. 59, n. 4, p. 931-964, 2009. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2011.00657.x
SMITH, Michael Sharwood; TRUSCOTT, John. The multilingual mind: A modular processing perspective. Cambridge University Press, 2014.
ULLMAN, Michael T. The neural basis of lexicon and grammar in first and second language: the declarative/procedural model. Bilingualism: Language and Cognition, v. 4, n. 2, p. 105-122, 2001. DOI: https://doi.org/10.1017/S1366728901000220
VAINIKKA, Anne; YOUNG-SCHOLTEN, Martha. The early stages in adult L2 syntax: additional evidence from Romance speakers. Second Language Research, v. 12, n. 2, p. 140-176, 1996. DOI: https://doi.org/10.1177/026765839601200202
VANPATTEN, Bill; WILLIAMS, Jessica. Theories in Second Language Acquisition. 2. ed. New York: Routledge, 2014. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203628942
WARDHAUGH, Ronald. The contrastive analysis hypothesis. TESOL Quarterly, v. 4, n. 2, p. 123-130, 1970. DOI: https://doi.org/10.2307/3586182
WEINREICH, Uriel. Languages in Contact: Findings and Problems. New York: Linguistic Circle of New York, 1953.
WHITE, Lydia. Second language acquisition: from initial to final state. In: ARCHIBALD, John (org.). Second Language Acquisition and Linguistic Theory. Oxford: Wiley Blackwell, 2000. p. 130-155.
WHITE, Lydia. Second Language Acquisition and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511815065
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2026 Candice Helen Glenday

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista;
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista, desde que adpatado ao template do repositório em questão;
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
- Os autores são responsáveis por inserir corretamente seus dados, incluindo nome, palavras-chave, resumos e demais informações, definindo assim a forma como desejam ser citados. Dessa forma, o corpo editorial da revista não se responsabiliza por eventuais erros ou inconsistências nesses registros.
POLÍTICA DE PRIVACIDADE
Os nomes e endereços informados nesta revista serão usados exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação, não sendo disponibilizados para outras finalidades ou a terceiros.
Obs: todo o conteúdo do trabalho é de responsabilidade do autor e orientador.
